본문 바로가기
2022년 고1 9월 모의고사 지문 해설

2022 고1 9월 모의고사 31번 지문 해설

by KU-Riel 2022. 9. 15.
728x90
반응형

 

* 굵게 표시 - 주요 문법

* 밑줄 표시 - 핵심 어휘

 

1) We worry that the robots are taking our jobs, but just as common a problem is that the robots are taking our judgment.

   (우리는 로봇이 우리의 직업을 빼앗고 있다고 걱정하지만, 그만큼 흔한 문제는 로봇이 우리의 판단력을 빼앗고 있다는 것이다.)

 

4차산업혁명으로 인해 인간의 일자리가 로봇에게 빼앗길 것이라는 우려가 참 많았죠. 하지만 필자는 그 얘기를 하고 싶은 것이 아니라 로봇으로 인해 인간의 판단력이 빼앗기는 상황에 대해서 설명해주고 싶은 것 같습니다.

 

2) In the large warehouses so common behind the scenes of today's economy, human 'pickers' hurry around grabbing products off shelves and moving them to where they can be packed and dispatched.

   (오늘날 경제 배후에서 아주 흔한 거대한 창고에서 인간 '집게'는 서둘러서 선반에서 상품을 집어내고 그것들이 포장되고 발송될 수 있는 곳으로 이동시킨다.)

 

human 'pickers'는 로봇이 아니라 창고에서 일하는 사람들을 의미합니다. 첫문장을 토대로 우리는 필자가 이 예시를 통해 사람들이 어떻게 로봇으로부터 판단력을 빼앗기고 있는지 설명해줄 것이라 유추해볼 수 있습니다.

 

3) In their ears are headpieces: the voice of 'Jennifer', a piece of software, tells them where to go and what to do, controlling the smallest details of their movements.

   (그들의 귀에는 헤드폰이 있는데, 한 소프트웨어 프로그램인 'Jennifer'의 목소리가 그들의 움직임의 가장 작은 세부 사항들을 조종하면서, 그들에게 어디로 갈지와 무엇을 할지를 말한다.)

 

창고에서 일하는 노동자들은 헤드폰을 통해 'Jennifer'로부터 사소한 업무지시까지 받게됩니다. 다시 말해, 로봇이 인간 노동자의 신체적인 역할을 대신하는 것이 아니라 정신적인 역할을 대신해 지시만 내리는 거죠.

 

4) Jennifer breaks down instructions into tiny chunks, to minimise error and maximise productivity - for example, rather than picking eighteen copies of a book off a shelf, the human worker would be politely instructed to pick five.

   (Jennifer는 실수를 줄이고 생산성을 최대화하기 위해 지시 사항을 아주 작은 덩어리로 쪼갠다 - 예를 들어, 인간 작업자는 선반에서 책 18권을 집어내기보다는, 5권을 집어내라고 정중하게 지시받을 것이다.

 

여기서 우리는 노동자들이 얼마나 작은 사항까지도 로봇으로부터 지시를 받는지 알 수 있습니다. 단순히 18권을 집어내라 하면, 노동자 각자의 판단에 따라 적절하게 나눠서 꺼낼텐데, 그렇지 못하게 말이죠.

 

5) Then another five.

   (그러고 나서 또 다른 5권을.)

 

이러한 일처리 과정에서 노동자들은 자신의 판단력을 사용할 일이 있을까요?

 

6) Then yet another five.

   (그러고 나서 다시 또 다른 5권을.)

 

끽해봐야 '왼팔과 오른팔 중에 어디에 힘을 더 줄까?' 정도 아닐까요?

 

7) Then another three.

   (그러고 나서 또 다른 3권을.)

 

이러한 과정을 통해 생산자 입장에선 발생할 수 있는 실수를 최소화하고, 쓸데없는 과정을 줄여 생산성을 최대화할 수 있게 되는 것입니다.

 

8) Working in such conditions reduces people to machines made of flesh.

   (그러한 조건에서 일하는 것은 사람을 살로 만들어진 기계로 격하시킨다.)

 

판단이 필요한 사소한 과정 하나하나 다 지시받은 대로 행동한다면 인간이라 할지라도 로봇과 다를게 없겠죠?

 

9) Rather than asking us to think or adapt, the Jennifer unit takes over the thought process and treats workers as an inexpensive source of some visual processing and a pair of opposable thumbs.

   (우리에게 생각하거나 적응하라고 요구하기보다는, Jennifer라는 장치는 사고 과정을 가져가고 작업자들을 약간의 시각적인 처리 과정과 한 쌍의 마주 볼 수 있는 엄지손가락을 가진 값싼 자원으로 취급한다.)

 

우리는 이 예시를 통해 로봇으로부터 일자리를 빼앗긴 인간의 모습이 아니라 사고 과정을 빼앗긴 채 단순 기계화된 인간의 모습을 볼 수 있는 것입니다.

 

 

소재: 로봇, 인간의 판단력

 

주제: 로봇에게 판단력을 빼앗긴 채 단순 기계화된 인간의 모습

728x90
반응형

댓글